Archives et Dossiers Secrets

Devenez rédacteurs et soyez édités sur les secrets d'état, d'histoire et de géopolique

Vous n'êtes pas identifié.

Annonce

Archives et Dossiers Secrets c'est terminé. Le blog est en "lecture seule", témoignage de l'excellence de cette expérience. Toute l'équipe d'ADS remercie la Rédaction de la maison d'Edition Export Press et l'animateur radio Jean Claude Carton pour leur soutien sans faille. Nous vous invitons à éteindre vos télés, allumez vos cerveaux et prenez désormais vos informations sur CONTRE INFO.COM

MERCI ...

aux administrateurs et modérateurs : Carthoris, House, Hieronymus, Tobeor, Keats, Pégase, Meryl, Ressac, Organik, Neo Trouvetout et Jean Luc... aux rédacteurs : John Lloyds, Infomystères, Monsieur Mondialisation, Sylv1, Pégase, Hieronymus, Stefnou, Pierre Valcourt et Nolan Romy... aux membres : Apollo, Bob Rekin, Boris, Cosmos, Crystelle, Dread, Eddymdf, Fredolenray, Garf, GrandPas, Herveboy, Jay-k, Jean Claude Carton, Max, Marius, l’Hermite, Mike7917, Michel Thys, Nanouche, Non666, Phantom, Raphaël Charles, Psd503, Saint Just, Sopalin, Succube, Thx428, Tissou, Vitriol/Patrick Burensteinas, Voyageur, Adidier, Arckangel, Aries, Asse42, Logos, Nostalgeek, Rigel, Sergueï... et aux 32 sites partenaires qui nous référencent.
On évoque parfois le livre à emporter sur une île déserte... en réalité la question qu'il faudrait se poser est : " Et si je ne devais en lire qu'un ? "COMPRENDRE L'EMPIRE" d'Alain Soral est la synthèse de tout ce que l'on peut retenir de ce triste siècle... car pour savoir il faut déjà comprendre, et une fois compris c'est un devoir de faire savoir.

#1  28 Aug 2010 23:02:43

House
Administrateur
Date d'inscription: 12 May 2010
Messages: 1042
Site web

Cherche traducteur à "temps partiel" :-))

Si vous avez une facilité à traduire les textes quelque soit la langue étrangère, le forum a, à quelques occasion besoin d'une âme charitable, merci de nous envoyer un MP clindoeil


"Pour le sceptique, le doute est une fin; pour l’esprit méthodique, le doute est un moyen."

Hors ligne

 

#2  11 Dec 2010 20:03:51

Arckengel
Coopérateur
Lieu: Sevran-93
Date d'inscription: 23 Oct 2010
Messages: 53
Site web

Re: Cherche traducteur à "temps partiel" :-))

Bonjour House,
étant pas mal occupé de mon côté, je ne peux que te dire de m'envoyer un mp en cas de besoin, et ceci afin de te traduire  texte ou vidéo qui serait  en langue portugaise ou brésilienne.
Au plaisir clindoeil



Il n'existe que deux choses infinies, l'univers et la bêtise humaine... mais pour l'univers, je n'ai pas de certitude absolue.
Albert Einstein

Hors ligne

 

#3  11 Dec 2010 23:16:28

House
Administrateur
Date d'inscription: 12 May 2010
Messages: 1042
Site web

Re: Cherche traducteur à "temps partiel" :-))

génial ! merci beaucoup sourire  rien pour l'instant mais au cas où ...


"Pour le sceptique, le doute est une fin; pour l’esprit méthodique, le doute est un moyen."

Hors ligne

 

#4  12 Dec 2010 23:20:43

Max
Mythe
Lieu: BYEBYELAND
Date d'inscription: 24 Oct 2010
Messages: 2801

Re: Cherche traducteur à "temps partiel" :-))

S'il y a besoin je peux vous rendre service en traduisant quelques textes québécois en français, mais il ne faut pas qu'ils soient trop longs, SVP.
C'est une langue assez compliquée!
http://smileys.sur-la-toile.com/repository/Grands_Smileys/3d-brosse-ses-dents.gif


Rust never sleeps…

Hors ligne

 

#5  12 Dec 2010 23:35:29

House
Administrateur
Date d'inscription: 12 May 2010
Messages: 1042
Site web

Re: Cherche traducteur à "temps partiel" :-))

Tabernacle grosourire


"Pour le sceptique, le doute est une fin; pour l’esprit méthodique, le doute est un moyen."

Hors ligne

 

#6  30 Dec 2010 08:45:35

Succube
Sage
Date d'inscription: 21 Dec 2010
Messages: 748

Re: Cherche traducteur à "temps partiel" :-))

Bonjour House,

En fonction de mon temps de cerveau disponible (hem....interrogation?), je peux aider sur des textes en anglais, espagnol, turc.


La langueur porte bien plus loin l'esprit que n'importe quelle philosophie. Succube

Hors ligne

 

#7  30 Dec 2010 09:55:43

House
Administrateur
Date d'inscription: 12 May 2010
Messages: 1042
Site web

Re: Cherche traducteur à "temps partiel" :-))

Super !  merci beaucoup de ton aide ! (tu connais le turc ? c'est pas commun)

ça tombe bien j'ai un petit truc en ce moment ... j'en parle en MP clindoeil

(Il ne faut pas que ça empêche d'autres personnes de se porter volontaires car plus on est de fous plus on rit)


ps: Ressac a déjà traduit quelques textes j'en profite aussi pour lui dire merci


"Pour le sceptique, le doute est une fin; pour l’esprit méthodique, le doute est un moyen."

Hors ligne

 

#8  31 Dec 2010 03:36:52

Fedser
Novice
Date d'inscription: 4 Dec 2010
Messages: 7

Re: Cherche traducteur à "temps partiel" :-))

tout d'abord merci pour avoir adapté le titre de mon article. Je ne suis pas bien fort pour choisir et insérer des images...
Pour ce qui est des traductions, envoie moi des textes en Anglais. Mais je ne me connecte pas tous les jours gene


Point n'est besoin d'élever la voix quand on a raison

Hors ligne

 

#9  1 Jan 2011 10:40:59

House
Administrateur
Date d'inscription: 12 May 2010
Messages: 1042
Site web

Re: Cherche traducteur à "temps partiel" :-))

merci Fedser
si les traductions sont vraiment pressées je les enverrai par mail sourire

j'ai un doc assez important à traduire (5 pages ... mais avec des images nondit ) peut-être que cela pourrais être partagé en deux avec Succube ... je t'envoie le lien par mp clindoeil


"Pour le sceptique, le doute est une fin; pour l’esprit méthodique, le doute est un moyen."

Hors ligne

 

#10  1 Jan 2011 15:48:55

Succube
Sage
Date d'inscription: 21 Dec 2010
Messages: 748

Re: Cherche traducteur à "temps partiel" :-))

House,

Envoie ta doc par mp en faisant le partage entre moi et Fedser si nécessaire. S'il ne peut pas, je récupère la totalité.

J'ai du temps à partir de lundi, donc n'hésite pas.

clindoeil


La langueur porte bien plus loin l'esprit que n'importe quelle philosophie. Succube

Hors ligne

 

Pied de page des forums

Propulsé par FluxBB
Traduction par FluxBB.fr
Adaptation graphique par FluxBinaire